Оригинал взят у в
Ну вот, стало быть, и обещанные блуперы с русскими субтитрами к трем первым сезонам "Касла". Прежде всего хочу выразить огромную признательность тем, благодаря кому это стало возможным — неутомимому
jokters, смонтировавшему субтитры и залившему ролики на Ютуб, и моему замечательному "бета-ридеру"
sindeygill, которая очень помогла своими поправками и замечаниями к переводу. Надеюсь, этот коллективный труд доставит вам несколько приятных минут в качестве очередной порции позитива:
читать дальшеЗдесь под конец Шеймас выдает несколько чудесных каламбуров, отдать должное которым у меня просто не хватило переводческой фантазии. Напомню, по сюжету они там обнаруживают очередную жертву в ванной, наполненной машинным маслом (motor oil). Шеймас, большой любитель театра вообще (он, кстати, в Москве в школе-студии МХАТ какое-то время учился) и Шекспира в частности, хулиганит тут в том числе и перифразируя Шекспира, к примеру, "This motor oil — this mortal coil?" Mortal coil (дословно — "смертная спираль"
— не что иное, как цитата из монолога Гамлета:
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil...
(Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят? — пер. Б. Пастернака)
Ну и, конечно, "Oil's well that ends well" тоже вызывает в первую очередь ассоциации с шекспировской комедией All's Well that Ends Well, "Все хорошо, что хорошо кончается". Я попыталась было как-то обыграть название другой шекспировской пьесы, "Много шума из ничего", но, боюсь, получилось совсем не так смешно, как у Шеймаса, так что я сочла тут нужным пояснить, почему они так весело ржут там в конце — в оригинале это действительно звучит очень забавно.
********
А здесь у нас большая просьба к англопонимающим — если кто-нибудь из вас разберет, что там говорит дядечка на 1:46, будем вам очень признательны. Мы в три пары ушей слушали-слушали, да так и не разобрали толком. То есть, предположения есть, но уверенности нет, а писать наугад и перевирать не хочется, так что решили пока эту реплику пропустить, но если кто-то расслышит, дайте знать — мы ее вставим (точнее, jokters вставит, я-то понятия не имею, как это делается
).
********